-
1 παρορμίσαι
παρορμίζωbring to anchor alongside the shore: aor inf actπαρορμίσαῑ, παρορμίζωbring to anchor alongside the shore: aor opt act 3rd sgπαρορμίζωbring to anchor alongside the shore: aor inf actπαρορμίσαῑ, παρορμίζωbring to anchor alongside the shore: aor opt act 3rd sg -
2 ήόν'
ᾐόνα, ἠιώνshore: fem acc sg (attic)ᾐόνι, ἠιώνshore: fem dat sg (attic)ᾐόνε, ἠιώνshore: fem nom /voc /acc dual (attic) -
3 ᾐόν'
ᾐόνα, ἠιώνshore: fem acc sg (attic)ᾐόνι, ἠιώνshore: fem dat sg (attic)ᾐόνε, ἠιώνshore: fem nom /voc /acc dual (attic) -
4 αιγιαλώδη
αἰγιαλώδηςfrequenting the shore: neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)αἰγιαλώδηςfrequenting the shore: masc /fem /neut nom /voc /acc dual (doric aeolic)αἰγιαλώδηςfrequenting the shore: masc /fem acc sg (attic epic doric) -
5 αἰγιαλώδη
αἰγιαλώδηςfrequenting the shore: neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)αἰγιαλώδηςfrequenting the shore: masc /fem /neut nom /voc /acc dual (doric aeolic)αἰγιαλώδηςfrequenting the shore: masc /fem acc sg (attic epic doric) -
6 αιγιαλώδης
αἰγιαλώδηςfrequenting the shore: masc /fem acc pl (attic epic doric)αἰγιαλώδηςfrequenting the shore: masc /fem nom /voc pl (doric aeolic)αἰγιαλώδηςfrequenting the shore: masc /fem nom sg -
7 αἰγιαλώδης
αἰγιαλώδηςfrequenting the shore: masc /fem acc pl (attic epic doric)αἰγιαλώδηςfrequenting the shore: masc /fem nom /voc pl (doric aeolic)αἰγιαλώδηςfrequenting the shore: masc /fem nom sg -
8 ακταίω
ἀκταί̱ω, ἀκταῖοςon the shore: masc /neut nom /voc /acc dualἀκταί̱ω, ἀκταῖοςon the shore: masc /neut gen sg (doric aeolic)——————ἀκταί̱ῳ, ἀκταῖοςon the shore: masc /neut dat sg -
9 ακτών
ἀκτάζωbanquet on the shore: fut part act masc voc sgἀκτάζωbanquet on the shore: fut part act neut nom /voc /acc sgἀκτάζωbanquet on the shore: fut part act masc nom sg (attic epic ionic)ἀκτήheadland: fem gen pl -
10 ἀκτῶν
ἀκτάζωbanquet on the shore: fut part act masc voc sgἀκτάζωbanquet on the shore: fut part act neut nom /voc /acc sgἀκτάζωbanquet on the shore: fut part act masc nom sg (attic epic ionic)ἀκτήheadland: fem gen pl -
11 ηιόν'
ἠιόνα, ἠιώνshore: fem acc sg (attic)ἠιόνι, ἠιώνshore: fem dat sg (attic)ἠιόνε, ἠιώνshore: fem nom /voc /acc dual (attic) -
12 ἠιόν'
ἠιόνα, ἠιώνshore: fem acc sg (attic)ἠιόνι, ἠιώνshore: fem dat sg (attic)ἠιόνε, ἠιώνshore: fem nom /voc /acc dual (attic) -
13 ἐρείπω
Grammatical information: v.Meaning: `throw down, tear down, dash down, fall' (Il.).Other forms: Aor. ἐριπεῖν (Il., intr.), ἐρεῖψαι (Hdt., Pi.), ἐριπέντι ptz. dat. = ἐριπόντι (Pi. O. 2, 43), pass. ἐρειφθείς (S. Aj. 309), perf. ἐρήριπε (Ξ 55, intr.), plusquamp. ἐρέριπτο (Ξ 15); see Chantraine Gramm. hom. 1, 423 w. n. 3, 426 n. 3); ἐρήριμμαι, ἠρίφθην (Arr.); fut. ἐρείψω (S.),Derivatives: ἐρείπια pl. `ruins' (Hdt., Arist.; on the formation Schwyzer 470, Chantraine Formation 55), adjectivised ἐρείπιος ( οἰκία Ph.; ἐρείπιος γῆ ἡ χέρσος Suid.); ἔρειψις mean. unclear (Att. inscr.) with ἐρείψιμος `ruined' (E. IT 48), ἐρειψιπύλᾱς m. (B.), - τοιχος (A. Th. 883 [lyr.]) `casting down towers, resp. walls' (vgl. Arbenz Die Adj. auf - ιμος 82); with zero grade ἐρίπναι pl. `broken cliff, steep ascent' (E., A. R.; sg. Nic.); on the suffix cf. κρημνός, κραιπνός and Chantraine Formation 192.Etymology: Beside full grade ἐρείπω we have ONo. rīfa `tear down' (trans.), also of buildings like ἐρείπω; with verbal noun Lat. rīpa `steep border, shore' (cf. ἐρίπναι and ἐρείπιος γῆ = χέρσος, i. e. `shore'); with lengthened labial ONo. rīp `upper side of a boat', EastFris. rip(e) `shore', NHG rīf `id.'; W.-Hofmann s. rīpa. - Through mechanical splitting of ἐρείπω and ἐρείκω in IE (h₁)rei-p-, (h₁)rei-k- one canreduce both verbs like many other words to an IE (h₁)rei- `scratch, tear' (Pok. 857ff.).Page in Frisk: 1,552Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἐρείπω
-
14 ἤπειρος
Grammatical information: f.Meaning: `continent' as opposed to the sea and the islands, `coast', also in opposition to the inland (Il.), as GN Epeiros.Derivatives: ἠπειρώτης, f. - τις `inhabitant of the continent, of Asia Minor, of Epeiros' (IA; on the formation Fraenkel Nom. ag. 2, 128 n. 1) with ἠπειρωτικός (X.); denom. verb ἠπειρόομαι, *όω `become (part of the) continent, make to mainland' (Th., Arist.).Etymology: PGr. *α῎̄περι̯ος agrees, except for the jot-suffix with the Westgerman. word for `shore' ( Ufer), OE ōfer m. etc., PGm.. *ṓfera-, IE *ā́pero- (Lottner KZ 7, 180 a. n.; cf. Kluge-Götze s. Ufer with details). Arm. ap`n `shore' (Benveniste Origines 13) can phonetically not be connected (so is it a substratum word?). - The connection with Skt. ápara- `more backward, later' (rejected by WP. 1, 47) is taken up again by Specht Ursprung 23.Page in Frisk: 1,640Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἤπειρος
-
15 Αιγιαλείας
Αἰγιαλείᾱς, Αἰγιάλειαfem acc plΑἰγιαλείᾱς, Αἰγιάλειαfem gen sg (attic doric aeolic)Αἰγιαλείᾱς, Αἰγιάλειοςfrequenting the shore: fem acc plΑἰγιαλείᾱς, Αἰγιάλειοςfrequenting the shore: fem gen sg (attic doric aeolic) -
16 Αἰγιαλείας
Αἰγιαλείᾱς, Αἰγιάλειαfem acc plΑἰγιαλείᾱς, Αἰγιάλειαfem gen sg (attic doric aeolic)Αἰγιαλείᾱς, Αἰγιάλειοςfrequenting the shore: fem acc plΑἰγιαλείᾱς, Αἰγιάλειοςfrequenting the shore: fem gen sg (attic doric aeolic) -
17 Αιγιαλείων
Αἰγιάλειοςfrequenting the shore: fem gen plΑἰγιάλειοςfrequenting the shore: masc /neut gen pl -
18 Αἰγιαλείων
Αἰγιάλειοςfrequenting the shore: fem gen plΑἰγιάλειοςfrequenting the shore: masc /neut gen pl -
19 Αιγιαλώ
Αἰγιαλόςsea-shore: masc gen sg (doric aeolic)——————Αἰγιαλόςsea-shore: masc dat sg -
20 Αιγιάλειον
Αἰγιάλειοςfrequenting the shore: masc acc sgΑἰγιάλειοςfrequenting the shore: neut nom /voc /acc sg
См. также в других словарях:
Shore Tilbe Irwin + Partners — (STI+P), architects and engineers, is an architectural firm based in Toronto, Canada. Founded in 1945, the firm has completed numerous projects across Canada, as well as in other locations in the United States and Bermuda. The buildings designed… … Wikipedia
Shore Line East — Ex Amtrak CTDOT P40DC #841 at New Haven Union Station Overview Type … Wikipedia
Shore — steht für den Werkstoffkennwert Shore Härte, siehe Härte#Härteprüfung nach Shore die Droge Heroin Shore oder Schore ist der Familienname folgender Personen: Allan N. Schore (* 1943), US amerikanischer Psychologe Daryl Shore (* 1970), US… … Deutsch Wikipedia
Shore Line Railway (Connecticut) — Shore Line Railway Locale southern Connecticut Dates of operation 1852– Track gauge 4 ft 8 1⁄2 in (1,435 mm) (standard gauge) The Shore Line Railway was a part of the New York, New Haven and Hartford Railroad sys … Wikipedia
Shore — Shore, n. [OE. schore, AS. score, probably fr. scieran, and so meaning properly, that which is shorn off, edge; akin to OD. schoore, schoor. See {Shear}, v. t.] The coast or land adjacent to a large body of water, as an ocean, lake, or large… … The Collaborative International Dictionary of English
Shore birds — Shore Shore, n. [OE. schore, AS. score, probably fr. scieran, and so meaning properly, that which is shorn off, edge; akin to OD. schoore, schoor. See {Shear}, v. t.] The coast or land adjacent to a large body of water, as an ocean, lake, or… … The Collaborative International Dictionary of English
Shore crab — Shore Shore, n. [OE. schore, AS. score, probably fr. scieran, and so meaning properly, that which is shorn off, edge; akin to OD. schoore, schoor. See {Shear}, v. t.] The coast or land adjacent to a large body of water, as an ocean, lake, or… … The Collaborative International Dictionary of English
Shore lark — Shore Shore, n. [OE. schore, AS. score, probably fr. scieran, and so meaning properly, that which is shorn off, edge; akin to OD. schoore, schoor. See {Shear}, v. t.] The coast or land adjacent to a large body of water, as an ocean, lake, or… … The Collaborative International Dictionary of English
Shore plover — Shore Shore, n. [OE. schore, AS. score, probably fr. scieran, and so meaning properly, that which is shorn off, edge; akin to OD. schoore, schoor. See {Shear}, v. t.] The coast or land adjacent to a large body of water, as an ocean, lake, or… … The Collaborative International Dictionary of English
Shore teetan — Shore Shore, n. [OE. schore, AS. score, probably fr. scieran, and so meaning properly, that which is shorn off, edge; akin to OD. schoore, schoor. See {Shear}, v. t.] The coast or land adjacent to a large body of water, as an ocean, lake, or… … The Collaborative International Dictionary of English
Shore-break — Le terme shore break est un anglicisme utilisé notamment par les surfeurs pour désigner un type de vague très particulier : une vague très puissante qui a la particularité d éclater près du rivage (et donc dans très peu d eau). Formation des … Wikipédia en Français